Sur cette page, vous pouvez obtenir une analyse détaillée d'un mot ou d'une phrase, réalisée à l'aide de la meilleure technologie d'intelligence artificielle à ce jour:
Константи́н Никола́евич Ти́щенко (укр. Костянтин (Кость) Миколайович Тищенко; род. 30 июля 1941, Глухов, Сумская область) — украинский советский лингвист, педагог и переводчик. Доктор филологических наук (1992), профессор (1995).
Автор более 180 трудов по метатеории языкознания, знаковой теории языка, лингвистических закономерностей, вопросов оптимизации морфологического описания языка, преподавания языков, проблем развития языка, романского и восточного языкознания, а также цикла статей по германистике, славистике, кельтологии, баскскому языку, финскому языку, балканистике и алтаистике. Преподаватель нескольких десятков различных языков. Читает лекции по общему языкознанию, ведёт практические занятия по французскому, фарси, финскому, итальянскому, баскскому, валлийскому и др. языкам. В 2001—2010 годах был заведующим основанного им Лингвистического музея при Киевском университете. С 2011 года — профессор кафедры Ближнего Востока.
Профессор Тищенко известен своими оригинальными взглядами на особое место украинского языка в рамках славянской языковой группы. По его мнению, украинский язык имеет 82 грамматические и фонетические особенности, которые он именует собственным термином «уникальные черты» (укр. унікальні риси). Значительное количество таких «черт» — 34, являются, якобы, «уникальными» для украинского языка, но большинство «совпадают» с «чертами» других славянских языков. Так, Константин Николаевич выявил 29 общих «черт» с белорусским языком, ближайшим родственником украинского, 23 с чешским, 22 с польским, 29 и 27 с верхне- и нижнелужицким языками соответственно. Русский язык же, традиционно относимый вместе с украинским и белорусским к восточнославянским языкам, согласно измышлениям Тищенко, имеет всего 11 общих «черт» с украинским. Примечательно, что даже в вымершем полабском и в архаичном, сильно раздробленном на диалекты словенском профессор находит больше общих «черт» с украинским — 19 и 18 соответственно.